漢字は日本語を書くようになった
5世紀までに、中国語のテキストと文字が日本で使用されていました。朝鮮半島を含む東アジア各地での何世紀にもわたる交流を通じて、日本列島に伝わりました。
中国人と日本語は構造が異なります。日本語の単語には、複数の音節、語尾の変更、および文法上の助詞がある場合があります。そのため、日本の作家は漢字を自分の言語に合うように改変しました。
あるソリューションでは、サウンドのためだけにキャラクターを借用しました。 安 (AN/ya-su-i、「平和、安価」)たとえば、次のことを表すことができます あ (a)。このシステムと呼ばれていました 万葉がな (万葉がな)。効果はありましたが、その複雑な文字が、よりシンプルな仮名の発達を促しました。