Uma história comovente · O movimento é pausado quando seu dispositivo solicita redução de movimento. Use o Replay para assistir à transformação.

Kana Kamishibai ·

Como o kanji se tornou kana

Escritores japoneses usaram kanji para representar sons japoneses. Com o tempo, dois sistemas de escrita mais simples foram desenvolvidos: hiragana e katakana.

7 cenas curtascerca de 5 minutosprática sonora no final

Períodos Kofun-Nara (c. 400—794 dC): Kanji foram usados para sons japoneses

Cena 1 · Século V e depois

Os kanji foram adaptados para escrever em japonês

No século V, textos e caracteres chineses estavam sendo usados no Japão. Eles chegaram ao arquipélago japonês por meio de séculos de intercâmbio no Leste Asiático, incluindo a península coreana.

Chinês e japonês têm estruturas diferentes. As palavras japonesas podem ter várias sílabas, terminações variáveis e partículas gramaticais. Os escritores japoneses, portanto, adaptaram os caracteres chineses para se adequarem ao seu idioma.

Uma solução emprestou um caractere apenas por seu som. (AN/ya-su-i, “paz; barato”), por exemplo, poderia representar (a). Este sistema foi chamado man'yōgana (man-yō-ga-na). Funcionou, mas seus personagens complexos incentivaram o desenvolvimento de um kana mais simples.

Período Heian (794—1185 CE): o kanji cursivo tornou-se hiragana

Cena 2 · O caminho cursivo

(AN/ya-su-i, “paz; barato”) tornou-se (a)

Os escritores usaram formas cursivas fluidas de man'yōgana (man-yō-ga-na) para escrever mais rápido. Os traços se uniram e as formas ficaram mais simples.

Essas formas cursivas se desenvolveram em hiragana. O hiragana (a) veio de uma forma cursiva de (AN/ya-su-i, “paz; barato”), que foi emprestado por seu som e não por seu significado.

Período Heian (794—1185 EC): o hiragana se espalhou pela literatura da corte

Cena 3 · Corte de Heian

Mulheres da corte ajudaram a literatura hiragana a florescer

Os homens costumavam usar kanji para escrever formalmente. As mulheres da corte, cujo acesso à educação formal chinesa era limitado, usavam amplamente o hiragana em cartas, poemas, diários e histórias japonesas. O hiragana, portanto, também era chamado onnade (on-na-de), que significa “mão feminina”.

Trabalhos de mulheres, incluindo O conto de Genji, usou hiragana extensivamente. Os homens também escreveram literatura em hiragana. Seu uso nunca se limitou às mulheres.

Período Meiji (1868—1912 CE): as formas de Hiragana foram padronizadas

Cena 4 · Muitas formas, depois uma

Uma forma principal para cada som

Diferentes estilos de escrita e kanji produziram várias formas de hiragana para o mesmo som.

Em 1900, o Japão selecionou um hiragana principal para cada som para uso nas escolas. As outras formas são chamadas hentaigana (hen-tai-ga-na). Alguns ainda são usados em sinais e caligrafia.

O Katakana se desenvolveu de uma maneira diferente.
Os escritores usaram partes do kanji em vez de caracteres cursivos inteiros.

Período Heian (794—1185 EC): Partes do kanji se tornaram katakana

Cena 5 · O caminho abreviado

(A, “esquina; lisonja”) tornou-se (a)

No século IX, os monges budistas usavam abreviações para ajudar a ler textos chineses em japonês. Eles formaram as marcas a partir de partes do kanji man'yōgana (man-yō-ga-na).

Essas formas parciais se desenvolveram em katakana. O nome se refere a “kana fragmentária”. O katakana (a) veio de parte do (A, “canto; lisonja”); somente seu som e forma importavam aqui.

Período Heian — Presente (794 CE — presente): o japonês usa os dois sistemas kana

Mesmos sons, usos diferentes

Hiragana é usado para gramática, muitas palavras nativas em japonês e guias de leitura.

Katakana é frequentemente usado para palavras emprestadas, nomes estrangeiros, efeitos sonoros, termos científicos e ênfase.

Ambos os sistemas representam quase os mesmos sons. Por exemplo, (sa-ku-ra) e 209 (sa-ku-ra) Ambos podem escrever a palavra “flor de cerejeira”, embora o hiragana seja a forma mais comum. O kanji é (sa-ku-ra, “flor de cerejeira”).

Suplementar: o japonês pode ser escrito em duas direções

Do outro lado ou para baixo

O japonês pode ser escrito horizontalmente da esquerda para a direita.

Também pode ser escrito em colunas verticais. Cada coluna vai de cima para baixo. As colunas geralmente começam à direita e continuam à esquerda.

Agora é a sua vez ·

Ouça o som de Kana

Os dois roteiros têm formas diferentes, mas compartilham os mesmos sons. Escolha uma fantasia e toque em cada personagem para ouvi-la. Na escrita do início da escola, o kana geralmente preenche o quadrado com formas maiores e mais abertas, enquanto os kanji densos mantêm um pouco mais de espaço para respirar.

Ouça e colete: Toque em um caractere para ouvir sua pronúncia nativa em japonês. Troque os scripts sempre que quiser. Ouvir todos os 46 em qualquer set desbloqueia uma celebração.

Fontes da história: Este kamishibai parafraseia as seções de história da Wikipédia Hiragana e Katakana artigos. A cena da espada antiga se baseia na discussão do artigo de Hiragana sobre as primeiras evidências do man'yōgana; as cenas simplificam uma história longa e debatida para um primeiro encontro convidativo.

Próxima etapa fácil

Procure um kanji na conhecida ferramenta de estilo dicionário quando estiver pronto para ir além do kana.

Abra o Kanji-Navi →
Médio · kana stage

Use o hiragana ou o katakana como um ator vetorial e direcione seu movimento.

Jogue com Kana-Drama →
Fácil · criação rápida

Descreva uma cena pequena e obtenha um resultado visual divertido sem aprender uma fase complexa.

Experimente o Kanji-Improv →
Build cb09f1516427 · Page bdb4b04cd4ea